![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пример худ. резьбы по цитате (
nikerbriker - здесь)
Hу коли уж о ПССах речь зашла, то не удержусь от маленького коллажа. ;-))
"Вот что, товарищи..." /т.38, с.205.
"Hадо хорошенько продумать значение 'коммунистических субботников', чтобы
извлечь... " /т.39, с.26.
"...каждый член..." /т.37, с.401.
"По истечении полугода со времени введения..." /т.4, с.495.
"Если кто-либо из вас такие принуждения наблюдал, то вы должны знать, что это -
злоупотребление..." /т.38, с.26.
"...или кулацкое извращение..." /т.54, с.405.
"...тут перед нами стоит задача, которая сливает..." /т.36, с.411.
"Hо неудача одной из таких... 'попыток' николько не колебнёт..." /т.37, с.197.
"Совершенно очевидно, что здесь намечаются две основные линии..." /т.19, с.348.
"...некоторой задержки, и мы произвели её в виде оттяжки..." /т.37, с.342.
"...чтобы хозяйство поднималось..." /т.42, с.188.
"...Мы должны суметь дать среднему крестьянину..." /т.37, с.220.
"...если крестьяне возьмут..." /т.31, с.249.
"...неясно, все ли это члены ... или только часть..." /т.50, с.284.
"...на собственной спине, не забудут её, когда возьмут..." /т.39, с.130.
"...обнимающего трудящиеся массы..." /т.39, с.129.
"Хотя они в ещё большей степени подверглись разорению..." /т.22, с.519.
"В настоящий момент крайняя..." /т.38, с.203.
"...плоть всей Советской власти..." /т.39, с.266.
"...указывает на соглашение пролетариата с средним классом..." /т.38, с.164.
"...и вообще не в состоянии разорвать..." /т.43, с.228.
"Органы рабочей..." /т.38, с.411.
"Сможем ли мы удовлетворить это среднее крестьянство..." /т.43, с.26.
"Мы ещё до сих пор безмерно много грешим по этой части." /т.43, с.233.
"Я намерен ограничиться..." /т.19, с.345
"...теперь мы имеем 20 миллионов отдельных..." /т. 42, с.187.
"Чтобы убедиться в последнем, стоит обратиться к вышеприведённым картинкам
разложения крестьян и кустарей..." /т.1, с.223.
"Мы надеемся, что при такой работе дело пойдёт дружно и нам удастся
положить..." /т.38, с.30.
"Товарищи, я очень рад, что..." /т.38, с.22.
"Кончаю..." /т.45, с.373.
"Да, отвечают революционеры, мы согласны..." /т.11, с.369.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Hу коли уж о ПССах речь зашла, то не удержусь от маленького коллажа. ;-))
"Вот что, товарищи..." /т.38, с.205.
"Hадо хорошенько продумать значение 'коммунистических субботников', чтобы
извлечь... " /т.39, с.26.
"...каждый член..." /т.37, с.401.
"По истечении полугода со времени введения..." /т.4, с.495.
"Если кто-либо из вас такие принуждения наблюдал, то вы должны знать, что это -
злоупотребление..." /т.38, с.26.
"...или кулацкое извращение..." /т.54, с.405.
"...тут перед нами стоит задача, которая сливает..." /т.36, с.411.
"Hо неудача одной из таких... 'попыток' николько не колебнёт..." /т.37, с.197.
"Совершенно очевидно, что здесь намечаются две основные линии..." /т.19, с.348.
"...некоторой задержки, и мы произвели её в виде оттяжки..." /т.37, с.342.
"...чтобы хозяйство поднималось..." /т.42, с.188.
"...Мы должны суметь дать среднему крестьянину..." /т.37, с.220.
"...если крестьяне возьмут..." /т.31, с.249.
"...неясно, все ли это члены ... или только часть..." /т.50, с.284.
"...на собственной спине, не забудут её, когда возьмут..." /т.39, с.130.
"...обнимающего трудящиеся массы..." /т.39, с.129.
"Хотя они в ещё большей степени подверглись разорению..." /т.22, с.519.
"В настоящий момент крайняя..." /т.38, с.203.
"...плоть всей Советской власти..." /т.39, с.266.
"...указывает на соглашение пролетариата с средним классом..." /т.38, с.164.
"...и вообще не в состоянии разорвать..." /т.43, с.228.
"Органы рабочей..." /т.38, с.411.
"Сможем ли мы удовлетворить это среднее крестьянство..." /т.43, с.26.
"Мы ещё до сих пор безмерно много грешим по этой части." /т.43, с.233.
"Я намерен ограничиться..." /т.19, с.345
"...теперь мы имеем 20 миллионов отдельных..." /т. 42, с.187.
"Чтобы убедиться в последнем, стоит обратиться к вышеприведённым картинкам
разложения крестьян и кустарей..." /т.1, с.223.
"Мы надеемся, что при такой работе дело пойдёт дружно и нам удастся
положить..." /т.38, с.30.
"Товарищи, я очень рад, что..." /т.38, с.22.
"Кончаю..." /т.45, с.373.
"Да, отвечают революционеры, мы согласны..." /т.11, с.369.