nilsky: (Default)
[personal profile] nilsky
Об очистке русского языка (размышления на досуге, т.е. при слушании речей на собраниях)

Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы?

Конечно, когда человек, недавно научившийся читать вообще и особенно читать газеты, принимается усердно читать их, он невольно усваивает газетные обороты речи. Именно газетный язык у нас, однако, тоже начинает портиться. Если недавно научившемуся читать простительно употреблять, как новинку, иностранные слова, то литераторам простить этого нельзя. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?

Сознаюсь, что если меня употребление иностранных слов без надобности озлобляет (ибо это затрудняет наше влияние на массу), то некоторые ошибки пишущих в газетах совсем уже могут вывести из себя. Например, употребляют слово «будировать» в смысле возбуждать, тормошить, будить. Но французское слово «bouder» (будэ) значит сердиться, дуться. Поэтому будировать значит на самом деле «сердиться», «дуться». Перенимать французски-нижегородское словоупотребление значит перенимать худшее от худших представителей русского помещичьего класса, который по-французски учился, но во-первых, не доучился, а во-вторых, коверкал русский язык.

Не пора ли объявить войну коверканью русского языка?

Написано в 1919 или 1920 г.

Впервые напечатано 3 декабря 1924 г. в газете «Правда» № 275. Печатается по рукописи.

Подпись: H. Ленин

ПыСы Поиграем в комментариях в "дефекты - недостатки"?:)

Date: 2012-06-06 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] mutoids.livejournal.com
Как человек, занимающийся помимо прочего дефектоскопией, от участия в игре отказываюсь.

Date: 2012-06-06 11:24 am (UTC)

Date: 2012-06-06 06:30 pm (UTC)
From: [identity profile] pasha-su.livejournal.com
И сюда приплел ненависть к помещикам.

Date: 2012-06-06 07:26 pm (UTC)
From: [identity profile] nilsky-nikolay.livejournal.com
Ленин - Grammar Nazi:)

Date: 2012-06-06 08:26 pm (UTC)
From: [identity profile] makatyn.livejournal.com
Как они были наивны в 1920 году!
Сейчас нет ни франзуского с нижегородским,ни самого нижегородского.
Есть несколько десятков слов,и то большинство мат.
Недавно слушал разговор девочек-выпускниц у подъезда,они не стесняются ваще:"Я этой пизде сказала,жми сюда.она блядь зассала"
Это всего навсего милый разговор,они не ругались,это про лучшую подругу.
Вспоминаются 90-е,Д.Быков,с утверждением,что русский мат,это органичный словарный запас,который должен иметь право на нормальное употребление.
Дождались.
Слава Дмитрию Быкову и иже с ним,вполне органично мат вписался в жизнь,и слово "жопа" любимое у камедиклабовцев.Так смешно,ваще.
Не надо включать извилины,чтобы работать.как работали раньше писатели-сатирики,сказал "жопа" на всю страну и сразу смешно.

Date: 2012-06-07 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] belorezki.livejournal.com
Англицизмы заели, верно!
Называются манагеры, а суть приказчики, пишут ресепшин, а можно было бы "Прием гостей". И ведь было бы красиво и приятно подходить к такой стойке.
Думаю, боятся выделиться из толпы себе подобных, где иногда новшество оборачивается убытками. И впрямь, назови сегодняшнего официанта - половой, так пожалуй и обидится. :)

Date: 2012-06-08 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] 1neurozentorro1.livejournal.com
"Половой" и "оффициант" - и сто лет назад являлись весьма разными профессиями.

Profile

nilsky: (Default)
nilsky

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 5th, 2026 07:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios