С праздником!
Jun. 6th, 2012 03:20 pmОб очистке русского языка (размышления на досуге, т.е. при слушании речей на собраниях)
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы?
Конечно, когда человек, недавно научившийся читать вообще и особенно читать газеты, принимается усердно читать их, он невольно усваивает газетные обороты речи. Именно газетный язык у нас, однако, тоже начинает портиться. Если недавно научившемуся читать простительно употреблять, как новинку, иностранные слова, то литераторам простить этого нельзя. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?
Сознаюсь, что если меня употребление иностранных слов без надобности озлобляет (ибо это затрудняет наше влияние на массу), то некоторые ошибки пишущих в газетах совсем уже могут вывести из себя. Например, употребляют слово «будировать» в смысле возбуждать, тормошить, будить. Но французское слово «bouder» (будэ) значит сердиться, дуться. Поэтому будировать значит на самом деле «сердиться», «дуться». Перенимать французски-нижегородское словоупотребление значит перенимать худшее от худших представителей русского помещичьего класса, который по-французски учился, но во-первых, не доучился, а во-вторых, коверкал русский язык.
Не пора ли объявить войну коверканью русского языка?
Написано в 1919 или 1920 г.
Впервые напечатано 3 декабря 1924 г. в газете «Правда» № 275. Печатается по рукописи.
Подпись: H. Ленин
ПыСы Поиграем в комментариях в "дефекты - недостатки"?:)
Русский язык мы портим. Иностранные слова употребляем без надобности. Употребляем их неправильно. К чему говорить «дефекты», когда можно сказать недочеты или недостатки или пробелы?
Конечно, когда человек, недавно научившийся читать вообще и особенно читать газеты, принимается усердно читать их, он невольно усваивает газетные обороты речи. Именно газетный язык у нас, однако, тоже начинает портиться. Если недавно научившемуся читать простительно употреблять, как новинку, иностранные слова, то литераторам простить этого нельзя. Не пора ли нам объявить войну употреблению иностранных слов без надобности?
Сознаюсь, что если меня употребление иностранных слов без надобности озлобляет (ибо это затрудняет наше влияние на массу), то некоторые ошибки пишущих в газетах совсем уже могут вывести из себя. Например, употребляют слово «будировать» в смысле возбуждать, тормошить, будить. Но французское слово «bouder» (будэ) значит сердиться, дуться. Поэтому будировать значит на самом деле «сердиться», «дуться». Перенимать французски-нижегородское словоупотребление значит перенимать худшее от худших представителей русского помещичьего класса, который по-французски учился, но во-первых, не доучился, а во-вторых, коверкал русский язык.
Не пора ли объявить войну коверканью русского языка?
Написано в 1919 или 1920 г.
Впервые напечатано 3 декабря 1924 г. в газете «Правда» № 275. Печатается по рукописи.
Подпись: H. Ленин
ПыСы Поиграем в комментариях в "дефекты - недостатки"?:)
no subject
Date: 2012-06-06 11:23 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-06 11:24 am (UTC)no subject
Date: 2012-06-06 06:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-06 07:26 pm (UTC)no subject
Date: 2012-06-06 08:26 pm (UTC)Сейчас нет ни франзуского с нижегородским,ни самого нижегородского.
Есть несколько десятков слов,и то большинство мат.
Недавно слушал разговор девочек-выпускниц у подъезда,они не стесняются ваще:"Я этой пизде сказала,жми сюда.она блядь зассала"
Это всего навсего милый разговор,они не ругались,это про лучшую подругу.
Вспоминаются 90-е,Д.Быков,с утверждением,что русский мат,это органичный словарный запас,который должен иметь право на нормальное употребление.
Дождались.
Слава Дмитрию Быкову и иже с ним,вполне органично мат вписался в жизнь,и слово "жопа" любимое у камедиклабовцев.Так смешно,ваще.
Не надо включать извилины,чтобы работать.как работали раньше писатели-сатирики,сказал "жопа" на всю страну и сразу смешно.
no subject
Date: 2012-06-07 05:13 am (UTC)Называются манагеры, а суть приказчики, пишут ресепшин, а можно было бы "Прием гостей". И ведь было бы красиво и приятно подходить к такой стойке.
Думаю, боятся выделиться из толпы себе подобных, где иногда новшество оборачивается убытками. И впрямь, назови сегодняшнего официанта - половой, так пожалуй и обидится. :)
no subject
Date: 2012-06-08 09:26 am (UTC)