nilsky: (Изыди)
[personal profile] nilsky
Завтра начнется второй раунд обсуждения проекта историко-культурного стандарта, новый вариант которого вывесит на своем сайте Министерство образования и науки. Первый вариант обсуждался с 1 июля и получил массу замечаний, а новая версия будет обсуждаться до 26 октября. В ней, к примеру, по просьбе татарских историков термин "татаро-монгольское иго" заменен "системой зависимости русских земель от ордынских ханов".

ПыСы Может, нам проще татар как-нибудь по-другому начать называть?
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Date: 2013-09-25 04:31 am (UTC)
From: [identity profile] feldfebl.livejournal.com
Самое забавное, что вы правы. Самоназвание татар - булгары (Волжская Булгария- оттуда). А этноним татары это позднее явление (могу ошибаться, но века 19-го). А до этого татар означало "зверь", ну или "крайне жестокий человек".

Date: 2013-09-25 04:39 am (UTC)
From: [identity profile] taii-liira.livejournal.com
смысл конечно тут же поменялся)

Date: 2013-09-25 04:54 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
Николай, нынешние татары это смесь русских - булгар и азиатов (монголов), термин "монголо-татарский" неправильный, тем что на Русь напали черные монголы, это азиаты, это не нынешние татары Поволожья.
А откуда вообще взялся этот термин"монголо-татарское иго" и в каком году он появился? Этот термин изначально неправильный и нахрапом был навязан нам западными говно-историками и большевиками которые всю дорогу обсирали русскую историю и всеми средствами работали на раздроблении Российской Империи на куски.


"Однако следует подчеркнуть, что в русских летописях термин иго или татарское иго, обозначающее власть Золотой Орды над Русскими землями, не встречено. То есть тогда, этот термин и понятие в русской церковной литературе не использовалось. Они впервые появятся гораздо позже, в иных регионах и государствах. "

"Термин «иго», означающий власть Золотой Орды над Русью, в русских летописях не встречается. Он появился на стыке XV—XVI века в польской исторической литературе. Первыми его употребили хронист Ян Длугош («iugum barbarum», «iugum servitutis») в 1479 году и профессор Краковского университета Матвей Меховский в 1517.[3] В 1575 году термин «jugo Tartarico» был употреблён в записи Даниела Принца о своей дипломатической миссии в Москву[4] В русских источниках словосочетание «татарское иго» впервые появляется в 1660-х гг. во вставке (интерполяции) в одном из экземпляров Сказания о Мамаевом побоище[5]. Форму «монголо-татарское иго», как более правильное, употребил первым в 1817 году Х. Крузе, книга которого в середине XIX века была переведена на русский и издана в Петербурге, так как термин «татарское иго» является неправильным, искажающим реальный смысл, так как племя «татар», которое первоначально входило в монгольское ханство, прекратило свое существование, и использование названия племени порождает путаницу с современным народом «татары»."

Date: 2013-09-25 04:55 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
Этот термин вообще неправильный с самого начала, он был нам навязан большевиками со слов западных говно-историков.

Date: 2013-09-25 04:56 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
http://www.proza.ru/2010/01/17/1345

Date: 2013-09-25 04:59 am (UTC)
From: [identity profile] taii-liira.livejournal.com
Вообще-то этот термин применялся еще Карамзиным и точно не был никем навязан
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] russkoeleto сослался на вашу запись в записи «Развенчивание мифа о "монголо-татарском иге". (http://russkoeleto.livejournal.com/204608.html)» в контексте: [...] sp;историко-культурного стандарта:  http://nilsky-nikolay.livejournal.com/685529.html [...]

Date: 2013-09-25 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] nilsky-nikolay.livejournal.com
Так вот я и говорю - надо их по-другому называть, а то "зверь"... нетолерантно)))

Date: 2013-09-25 05:25 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
А откуда его взял Карамзин? Что же он говнецо от западных говно-историков в рот взял и скушал с причмокиванием, да и в упор не заметил, что в древних русских летописях таких терминов вообще нет. Их просто нет, вот таких терминов.

" Однако следует подчеркнуть, что в русских летописях термин иго или татарское иго, обозначающее власть Золотой Орды над Русскими землями, не встречено. То есть тогда, этот термин и понятие в русской церковной литературе не использовалось. Они впервые появятся гораздо позже, в иных регионах и государствах."

отсюда: http://hghltd.yandex.net/yandbtm?fmode=inject&url=http%3A%2F%2Fuvek.sgu.ru%2Feducation%2Freligion%2Fchapter.jsp%3Ftarget%3D1&tld=ru&text=%D0%A5.%20%D0%9A%D1%80%D1%83%D0%B7%D0%B5%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D0%BE-%D1%82%D0%B0%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D0%B3%D0%BE&l10n=ru&mime=html&sign=9cbc39fdee5d5d1c2a3d1f80e28a581c&keyno=0


Ну и какой после этого Карамзин русский историк, если по этому вопросу он отработал как профессиональная западная проститутка?
Edited Date: 2013-09-25 05:29 am (UTC)

Date: 2013-09-25 05:32 am (UTC)
From: [identity profile] taii-liira.livejournal.com
"западная проститутка"
facepalm

Date: 2013-09-25 05:35 am (UTC)
From: [identity profile] taii-liira.livejournal.com
а еще в русских летописях нет слова "говнецо", а вы им пользуетесь... тоже назватались от западных говно-историков?

Date: 2013-09-25 05:36 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
Назовите то, что он сделал другим словом. Он "ошибся" ?

Date: 2013-09-25 05:38 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
"Идеологическая диверсия", это более парламентское выражение?

Date: 2013-09-25 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] taii-liira.livejournal.com
всмысле ошибся?
надо было как-то дефинировать взаимоотношения Руси и Золотой Орды, и на уровне исторических знаний начала XIX века был взят термин "иго"
в русских летописях много чего не используется, и что с того?

Date: 2013-09-25 05:39 am (UTC)
From: [identity profile] stanislav-spb.livejournal.com
По просьбе татарских историков поговорка "Незваный гость хуже татарина" заменена на "Незваный гость лучше татарина".
(баян, конечно, зато - в тему)
Edited Date: 2013-09-25 05:40 am (UTC)

Date: 2013-09-25 05:47 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
У меня в ЖЖ в последнем посте есть две ссылки по этому вопросу.
Видите ли, Карамзин отработал на Запад и в интересах же запада, навязывая в Российской Истории извне привнесенный термин. Такие вещи "случайно" не делаются. Интересная ваша постановка вопроса: "в русских летописях много чего не используется, и что с того" , а что чужое говно на Русь мазать не надо, раз уж взял на себя смелость называться российским историком. Или ты уже западный историк работающий на Запад, который России никогда другом не был.
Может попробуете начать с момента, а как эта война называлась у нас, на Руси?
Может вас ждет интересное открытие, что мы в России уж куда лучше знаем как это тогда называлось. Тем более этот исторический процесс был вовсе не такой черно-белый как его пытаются нарисовать большевики, смешав мух с котлетами, тюрков с азиатами в одну кучу.

Date: 2013-09-25 05:51 am (UTC)
From: [identity profile] taii-liira.livejournal.com
спасибо
заберу цитатку себе в жэжэшечку
а если в целом, то я немного в курсе взаимоотношений Руси и ЗО

Date: 2013-09-25 06:02 am (UTC)
From: [identity profile] bighoboz.livejournal.com
Предлагаю обращаться к знакомым татарам уважительно, кланяться и говорить "Здрав буди, бывший ордонасяльник!"
From: [identity profile] livejournal.livejournal.com
Пользователь [livejournal.com profile] natan21 сослался на вашу запись в записи «Татары не хотят.... быть татаро-монголами.. (http://natan21.livejournal.com/845344.html)» в контексте: [...] sp;историко-культурного стандарта:  http://nilsky-nikolay.livejournal.com/685529.html [...]

Date: 2013-09-25 06:12 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
Про Нестора и "Повесть временных лет"

Вас не смущает например что все переводы этой летописи (у которой не существует оригинала) появились только после 1917 года, в 50-60х годах?
У вас формулировка неправильная. "Не удивлюсь, однако, если вскоре выяснится, что и Нестор работал на Запад" , присмотритесь лучше очень внимательно к тем кто переводы этой летописи делал.
Вы же не читали оригинал, верно? Вы читали только то, что для вас "перевели" и издали в Совдепии. А именно главари Совдепии инородцы нерусского происхождения после 1917 годаземли Российской Империи на "республики" нарезали и храмы взрывали.

В том виде и в той трактовке как её преподносили при Совдепии она вообще кажется какой-то странной подделкой. Что интересно, труды Татищева на основе другой летописи имеют явное расхождение с ПВЛ.

Меня больше вот, что интересует, мы ПВЛ в каком виде читали и кто нам её пересказывал? Это в основном одна вторая половина 19 века в новоязе, при большевиках.

- "Переводилась на современный русский язык Д. С. Лихачёвым в соавторстве с Б. А. Романовым (1950), позже Лихачёвым единолично (1978), О. В. Твороговым (1997), А. Г. Кузьминым; также на французский (1884), шведский (1919), немецкий (1931 и 2000-е), румынский (1935), английский (1953), чешский (1954), польский (1968), украинский (1990), китайский (2010) языки.
Издания: (кроме изданий в составе Лаврентьевской, Радзивиловской и Ипатьевской летописей)
Повесть временных лет. Ч.1. Текст и перевод. М.-Л., 1950. 2-е изд., испр. и доп. СПб, 1996. СПб, 1999 (по списку Лаврентьевской летописи; в примечаниях: ПВЛ 1999)
Повесть временных лет. // Библиотека литературы Древней Руси. Т.1. СПб, 1997. (по списку Ипатьевской летописи)
The Povĕst’ vremennykh lĕt: An Interlinear Collation and Paradosis. / Compiled and Ed. by D. Ostrowski. Cambridge (Mass.), 2003. (Harvard Library of Early Ukrainian Literature. Texts. Vol. X. Parts 1-3)

А вот доводы о том что ПВЛ - компиляция с оригинального источника (который пропал), в которой были переписаны части:

http://www.rusngo.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=2829:2012-12-25-14-06-24&catid=55:2011-04-20-09-59-57&Itemid=18&lang=ru

Дело в том что она "вдруг" была очень кстати найдена в 18 веке.

"После 1606 года, она неизвестно откуда и каким путем якобы попала в руки Станислава Зеновича, «лесничего вилькийского, каштеляна новогрудского», который и стал первым известным по имени ее владельцем. Он подарил книгу Янушу Радзивилу, виленскому воеводе, который был хорошо известен, как член ордена Иисуса, то есть иезуит. Сын его Богуслав Радзивил, передал ее в 1671 году в Кенигсбергскую библиотеку, и уже там ее обнаружил Яков Брюс в 1711 году. Некие историки даже приписывают ее находку даже самому государю Петру. А потом почти через 50 лет в 1760 году она была передана в библиотеку Российской академии наук. Но откуда она взялась в России в нужном месте и в нужное время, как раз тогда, когда Петр задумал писать Историю России?"


"А.С.: Вы не поверите! Это сказание о том, как крестилась Русь! «И стал Владимир княжить в Киеве один, - говорит летопись, - и поставил кумиры на холме за теремным двором: деревянного Перуна с серебряной головой и золотыми усами, затем Хорса, Даждьбога, Стирбога, Симаргла и Мокоша. И приносили им жертвы, называя их богами... И осквернилась кровью земля Русская и холм тот...» Далее идет рассказ, о том, как Владимир вызвал в Киев мусульман, иудеев, «немцев из Рима», византийских христиан и, выслушав аргументы каждого в защиту своей веры, остановился на византийском православии. Эта каноническая версия как раз и основывается на одном единственном источнике. Источник этот - «Повесть временных лет». И с того самого времени, самой жуткой ересью считается в этом усомниться."

Кроме ПВЛ еще существуют и другие летописи (например Иоакимовская летопись) текст и часть фактов которой существенно расходится с ПВЛ.

Date: 2013-09-25 06:24 am (UTC)
From: [identity profile] russkoeleto.livejournal.com
Откуда пошло слово "татары" ?

Еще в XVIII в. этимологию слова “татар” пытался выяснить В.Н.Та-тищев: “Из древних историков и географов как имяни татар, так и предков их, от которых они совершенно произошли, монгу, могул, или мунгал, не воспринимают, разве у Птоломея, глава 15 и 28, могулцы положенные. Следственно, доказуется, что имя татар не весьма древнее. Калмыки их доднесь мангут называют, а татаре имя поносное почитают. Страленберг, стр. 50, толкует, еже тата то же значит, что по латине барбарус, то есть дикий или свирепый. И сие хотя неправо, как ниже явится, однако же татара в Европе долго сего имени, яко поносного не употребляли, чему мы в доказательство имеем, что они, с Батыем нашедшие, писались монгу, а не татара”.

М.З.Закиев пишет по этому поводу следующее: “Что касается тат в слове татар, то оно применялось и применяется сейчас в некоторых тюркских языках в значении “чужой, не своего племени”, в переносном смысле оно означало и “людей, служащих у вельмож”, “праздношатающихся”, “крепостных” и т.д…. Таким образом, этноним татар этимологически состоит из двух частей: тат - “чужой” и ар - “люди”, “люди чужого племени” - и по происхождению является тюркским словом”.

Date: 2013-09-25 06:38 am (UTC)
From: [identity profile] polit-ec.livejournal.com
Крайне неполиткорректная формулировка. Что за "русские" земли? Уж в крайнем случае российские. Или, еще лучше, "конгломерат прото-украинских, прото-белорусских и прото-российских земель". Как-нибудь так. :-)

Date: 2013-09-25 06:51 am (UTC)
From: [identity profile] e-zhong.livejournal.com
Та вон Лопатников уже предлагал назвать Россию Соединёнными Штатами Евразии. =)))) Так что Вы не первый. =))

Date: 2013-09-25 07:53 am (UTC)
From: [identity profile] ext-1766069.livejournal.com (from livejournal.com)
Крайне неполиткорректная формулировка. Что за "русские" земли? Уж в крайнем случае российские. Или, еще лучше, "конгломерат прото-украинских, прото-белорусских и прото-российских земель". Как-нибудь так. :-)

:-)))
Page 1 of 4 << [1] [2] [3] [4] >>

Profile

nilsky: (Default)
nilsky

April 2017

S M T W T F S
       1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Feb. 5th, 2026 11:30 am
Powered by Dreamwidth Studios